close

鄧1  

敏在朋友的推薦下聽了,鄧麗君與ゆう十合唱的『我只在乎你』,意外的搭配得非常好,敏原以為會有明顯的"音質"問題,結果完全沒有!!!!

真是太厲害了!除了再次應證鄧麗君的不敗神話外,ゆう十重新編排的旋律更是讓這首歌的意境表現了出來,真的非常好聽!

這首歌將會收錄在ゆう十的新專輯「utopia」中(2014年6月4日發售) 

 

 

 

我只在乎你 (鄧麗君版) 時の流れに身をまかせ

 

 

   

既然分享了,當然要來點歌詞囉~

(以下是敏的特別歌詞排法~外加全力手打歌詞~~)

請支持作者,截圖只為推廣用!

 

語1  

如果沒有遇見你,我將會在哪裡?

日子過得怎麼樣,人生是否要珍惜

 

語2  
也許認識某一人,過著平凡的日子
不知道會不會也有愛情甜如蜜


任時光匆匆流去我只在乎你
心甘情願感染你的氣息


人生幾何能夠得到知己?
失去生命的力量也不可惜

 

語3  


所以我求求你,别讓我離開你

 

語4  
除了你我不能感到一絲絲情意

 

語5  
如果有那麽一天你說即將要離去
我會迷失我自己走入無邊人海裡

 

語5    

雖然不需要什麼約定

但是只有回憶,也不能夠活下去

 

語6  

任時光匆匆流去我只在乎你

在你的胸前緊緊的依偎

 

語6  

只要能夠變美就夠了

生命以不再重要

 

語7  

所以啊~我求求你

請你留在我身邊

 

語8  

如今我的眼中只有你一個

 

語9  

任時光匆匆從身邊飛逝

我願沾染上你的色彩

只此一次的生命

為愛捨棄也在所不惜

 

語10  

所以啊,我求求你

 

語11  

請留在我身邊

 

語12  

除了你我不能感到一絲絲情意

 

語12  

END.

 

手打歌詞+截圖很辛苦,何況是製作群呢?

所以大家要支持ゆう十 啊!!!(已加入預定名單)

期待6月份的CD~~

另外有一點,中文版的歌詞與日文版的是不一樣的喔!

覺得有些奇怪的孩子們不要太意外~~

至於日文的部分敏就不打出來了(你知道的....敏的漢字拼音沒有很強,一個一個查會花很多時間)

 

謝謝大家看到這裡:)

下次再見(揮手)

 

宮敏

 

 

 

 

arrow
arrow

    宮敏 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()